Os aplicativos de tradução podem ser realmente úteis quando você está viajando em um país estrangeiro ou está tentando conversar com alguém que fala outro idioma, mas alguns resultados do software de tradução carecem de nuances ou simplesmente parecem loucos na sua forma traduzida.
Esse é o problema que o criador do Boomerang está tentando resolver. O Boomerang é um novo aplicativo para iOS que usa o Google Tradutor para traduzir frases em 104 idiomas diferentes; Em seguida, traduz o fraseado de volta para o idioma original para você ter certeza de que o que você está tentando dizer realmente faz sentido.
É um aplicativo simples, mas que pode ser útil quando você está tentando dizer “Desculpe pelo meu pobre chinês” e não “pessoa chinesa pobre.”
Leia também:
Snapchat adiciona novas ferramentas que incluem snaps “infinitos” e emoji AR
O Boomerang, que foi criado pelo desenvolvedor de aplicativos indie Ishmael Shabazz, é gratuito para download, mas tem anúncios; Para uma experiência sem anúncios, você pode pagar uma assinatura anual de US $ 1,99. Shabazz disse em uma nota ao site The Verge que o Google cobra US $20 por cada milhão de caracteres traduzidos pelo Google Tradutor, então ele está basicamente a apostar que a combinação de receita de publicidade e receita de assinatura será maior do que as despesas de tradução.
Naturalmente, enquanto traduções estranhas foram forragem para piadas e até mesmo um segmento memorável de Jimmy Fallon, a verdade é que o software de tradução do Google ficou cada vez mais sofisticado em um período de tempo extremamente curto, graças à magia da aprendizagem de máquina. No outono passado, a empresa disse que estava começando a usar uma nova técnica, chamada Google Neural Machine Translation, para melhorar consideravelmente seu sistema de tradução baseado em AI.
Shabazz diz que congratula-se com o dia em que uma ferramenta como o Boomerang não seja mais necessária, mas que ele prevê que será útil por algum tempo.
Via: The Verge